Cosplay 的汉语说法
为什么日语中有繁体汉字?
1. 虽然中文已经主要使用简体字,但日语中仍然保留大量繁体字。此外,日语中还存在平假名和片假名,而中文只有汉字。
2. 日语的语法结构是主宾谓,与中文的主谓宾结构不同。敬语和自谦在日语和中文中也完全不同,日语主要通过动词变形来表达尊敬和自谦。
3. 日语最初是从汉语演变而来,包括平假名,因此使用繁体字。通常,重要的概念都用汉字表达,部分用平假名,而新的外来语则用片假名表示,尤其以英语和法语居多。
4. 日语中的汉字并非全是繁体字。《诸桥大汉和辞典》收录了近 5 万个汉字,其中古典日语使用的汉字与繁体汉字基本相同。但在二战后,日语汉字经历了一系列简化和合并,现代日语中常用汉字约为 2136 个。汉字大约在公元 5 世纪随佛教僧侣将xx的经书带到日本而大量传入。
日本字体是否完全来自xx汉字?
1. 并非完全来自xx汉字。例如,“榊”(さかき)字代表祭神之树,“辻”(つじ)字代表十字路口,这些词汇是日语的自造词,并非源自xx汉字。
2. 日本文字确实源自xx,这一过程可以追溯到唐代。当时,大量日本求学者将中文书籍带回,其中主要是繁体汉字。日本人在此基础上创造了自己的文字系统。他们主要通过分解汉字、提取部首或组成部分来创造新字。尽管如此,大部分字还是采用了中文原字,并在基本意思上传承相同。
3. 日语的文字由汉字和假名两套符号组成,混合使用。假名有两种字体:平假名和片假名,各有 73 个。平假名由汉字的草书演变而来,用于日常书写和印刷;片假名由汉字楷书的偏旁演变而来,用于标记外来词、象声词和特殊的词语。
4. 简单来说,日语里的汉字是从xx传入的,后来日本人也自造了一些汉字。有些中文词也一并传入使用;有些词日语本来就有,但会给它配上意思相近的汉字。特别的是,后来日本由于发展,用汉字创造了很多汉字词汇,尤其科技、经济方面的词,中文又从日语里把这些引用回去。
5. 平假名是由xx汉字中的草书演化而来,片假名则是由楷书的偏旁演化而来。日文中的汉字除了从xx传入的之外,还有可能是自造词,(近现代很多汉字词汇都是从日本传到xx的),像榊(读作さかき)字表示祭神之树;辻(读作つじ)字表示十字路口,等等这些都属于日语的自造词,不属于xx汉字。
6. 日本使用汉字,这与xx的使用方式相似,源头可以追溯到唐代时期。日本虽发展出部分本土汉字,但大部分仍直接借鉴自xx。汉字在日语中有音读与训读两种读音方式。音读与中文发音相近,而训读则有所不同。
Cosplay 汉语是什么意思
1. Cosplay 的汉语是角色扮演,英文单词应该是 cosplay。Cosplay 是英文 Costume Play 的简写,日文コスプレ。指利用服装、饰品、道具和化妆来扮演动漫作品、游戏中的角色。玩 Cosplay 的人则通常被称为 cosplayer。Cosplay 比较广义的解释是模仿、服饰伪造世界的角色,也被称为角色扮演。
2. 角色扮演。Cosplay 英文单词是 cosplay,汉语是角色扮演,是利用服装、饰品、道具和化妆来扮演动漫作品、游戏中的角色。
3. Cosplay。Cosplay 中文译为“角色扮演”,借由穿着特定服装来扮演动漫、游戏和影视中的某些人物,而扮演这些人物的人,我们则称为 “Cosplayer”。Cosplay 起源于日本,最初只是动漫商家和电玩公司的一种宣传策略,逐渐地,这种活动被动漫迷们所接受,成为一种展示自我独立性的展示活动。
